Неточные совпадения
Но Кити в каждом ее движении, в каждом слове, в каждом небесном, как
называла Кити, взгляде ее, в особенности во всей
истории ее жизни, которую она знала чрез Вареньку, во всем узнавала то, «что было важно» и чего она до сих пор не знала.
Только два больших тома «Histoire des voyages», [«
История путешествий» (фр.).] в красных переплетах, чинно упирались в стену; а потом и пошли, длинные, толстые, большие и маленькие книги, — корочки без книг и книги без корочек; все туда же, бывало, нажмешь и всунешь, когда прикажут перед рекреацией привести в порядок библиотеку, как громко
называл Карл Иваныч эту полочку.
«Нет, его не
назовешь рабом, «прикованным к тяжелой колеснице
истории»…»
Он без всякой религии, но готов почти умереть за что-то неопределенное, чего и
назвать не умеет, но во что страстно верует, по примеру множества русских европейских цивилизаторов петербургского периода русской
истории.
Но это все темные времена корейской
истории; она проясняется немного с третьего века по Рождеству Христову. Первобытные жители в ней были одних племен с манчжурами, которых сибиряки
называют тунгусами. К ним присоединились китайские выходцы. После Рождества Христова один из тунгус, Гао, основал царство Гао-ли.
Автор в предисловии скромно
называет записки материалами для будущей
истории наших американских колоний; но прочтя эти материалы, не пожелаешь никакой другой
истории молодого и малоизвестного края.
Бахарев сегодня был в самом хорошем расположении духа и встретил Привалова с веселым лицом. Даже болезнь, которая привязала его на целый месяц в кабинете, казалась ему забавной, и он
называл ее собачьей старостью. Привалов вздохнул свободнее, и у него тоже гора свалилась с плеч. Недавнее тяжелое чувство разлетелось дымом, и он весело смеялся вместе с Василием Назарычем, который рассказал несколько смешных
историй из своей тревожной, полной приключений жизни.
— Хорошо — с; ну, а вот это вы
назовете сплетнями. — Он стал рассказывать
историю ужина. Марья Алексевна не дала ему докончить: как только произнес он первое слово о пари, она вскочила и с бешенством закричала, совершенно забывши важность гостей...
Я чувствовал себя, как в лесу, и, когда на первом уроке молодой учитель естественной
истории назвал вдруг мою фамилию, я замер. Сердце у меня забилось, и я беспомощно оглянулся. Сидевший рядом товарищ толкнул меня локтем и сказал: «Иди, иди к кафедре». И тотчас же громко прибавил...
Достоевский более всего интересовался судьбой русского интеллигента, которого он
называет скитальцем петербургского периода русской
истории.
То, что о. Г. Флоровский неверно
называет выходом из
истории — «просвещение», утопизм, нигилизм, революционность, — есть также историческое [См.: о. Г. Флоровский.
Но на том же основании, на котором Кант не признается рационалистом, рационалистами должны быть признаны Эккерт и Бёме, блаженный Августин и Скотт Эригена, католики и православные, все верующие в Церковь и все, все те, кого в
истории принято
называть мистиками.
Только соборная, церковная мистика, которую я условно
называю объективной, имеет своей основой реальное преосуществление, обладает тайной связи с
историей, с преображением мира как сущего.
В
истории сахалинской церкви до сих пор самое видное место занимает о. Симеон Казанский, или, как по
называло население, поп Семен, бывший в семидесятых годах священником анивской или корсаковской церкви.
Кремуций Корд в
истории своей
назвал Кассия, дерзнувшего осмеять мучительство Августово на Лабиениевы сочинения, последним римлянином.
Я скоро забыл печальную
историю, но не мог забыть, что меня
назвали не умеющим грамоте и потому расписались за меня в известной бумаге, то есть мнимой «рядной», или купчей.
— Воистину так, мамаша! Вы схватили за рога быка
истории. На этом желтеньком фоне есть некоторые орнаменты, то есть вышивки, но — они дела не меняют! Именно толстенькие человечки — главные греховодники и самые ядовитые насекомые, кусающие народ. Французы удачно
называют их буржуа. Запомните, мамаша, — буржуа. Жуют они нас, жуют и высасывают…
— Да-с, — начал он, — и скажу вам, батюшка, сколько же с ними чрез эту собачку, по их характеру, произошло самых дивных
историй. Выучили они эту собачку, как и прежних, смеяться; скажут: «Засмейся, собачка», — она и скалит зубенки; но впала им в голову мысль, как ее
назвать?
Как ни странно это кажется, церкви, как церкви, всегда были и не могут не быть учреждениями не только чуждыми, но прямо враждебными учению Христа. Недаром Вольтер (Voltaire)
называл ее l’infame (бесчестная); недаром все или почти все христианские так называемые секты признавали и признают церковь той блудницей, о которой пророчествует апокалипсис; недаром
история церкви есть
история величайших жестокостей и ужасов.
Всякая так называемая ересь, признавая истиной то, что она исповедует, может точно так же найти в
истории церквей последовательное выяснение того, что она исповедует, употребить для себя все аргументы Пресансе и
называть только свое исповедание истинно христианским, что и делали и делают все ереси.
— Я был очень рад, — начал становой, — что родился римским католиком; в такой стране, как Россия, которую принято
называть самою веротерпимою, и по неотразимым побуждениям искать соединения с независимейшею церковью, я уже был и лютеранином, и реформатом, и вообще три раза перешел из одного христианского исповедания в другое, и все благополучно; но два года тому назад я принял православие, и вот в этом собственно моя
история.
Но уже никто после этой
истории не
назовет их порядочными людьми!
То он вел речь о роли кельтийского племени в
истории, то его уносило в древний мир, и он рассуждал об эгинских мраморах, напряженно толковал о жившем до Фидиаса ваятеле Онатасе, который, однако, превращался у него в Ионатана и тем на миг наводил на все его рассуждение не то библейский, не то американский колорит; то он вдруг перескакивал в политическую экономию и
называл Бастиа дураком и деревяшкой,"не хуже Адама Смита и всех физиократов…"–"Физиократов! — прошептал ему вслед Бамбаев…
Их было трое братьев, —
история говорит о среднем, Карлоне, как его
назвали за огромный рост и потрясающий голос.
— Это вы
историю человечества
называете пустяками, мастер Трама? — тонко улыбаясь, спросил инженер; рабочий сдернул шляпу, взмахнул ею и заговорил, горячо и живо...
— Вот тут зато и вышла целая
история. Да, я ужасно жалела, что я взяла туда с собою моих дочерей. Тут он снял свой зонтик; она закричала: «ах!», он закричал: «ах!», он затрясся и задрожал; она упала, а этот ее зверь, этот проклятый гернгутер-то, взял ее в охапку, выбежал с нею на двор и уехал. Каково, я тебя спрашиваю, это перенесть madame Риперт? Согласен ли ты, что ведь это можно
назвать происшествием?
Рассуждая таким образом, нельзя не
назвать труд г. Устрялова весьма замечательным явлением в нашей литературе, и, вероятно, даже специалисты-ученые, занимающиеся русской
историей, не много найдут в «
Истории Петра» таких мест, которые можно бы было упрекнуть в неосновательности, в недостоверности или несправедливости.
«Но общество? но другие люди? разве не должен выдержать с ними тяжелую борьбу всякий великий человек?» Опять надобно сказать, что не всегда сопряжены с тяжелою борьбою великие события в
истории, но что мы, по злоупотреблению языка, привыкли
называть великими событиями только те, которые были сопряжены с тяжелою борьбою.
Из
истории добрейший Погодин, помимо всяких Ольговичей, спросил меня о Петре Великом, и при вопросе о его походах я
назвал ему поход к Азовскому морю, Северную войну, Полтавскую битву и Прутский поход.
Молодые чиновники подсмеивались и острились над ним, во сколько хватало канцелярского остроумия, рассказывали тут же пред ним разные составленные про него
истории; про его хозяйку, семидесятилетнюю старуху, говорили, что она бьет его, спрашивали, когда будет их свадьба, сыпали на голову ему бумажки,
называя это снегом.
Нимало не медля, отправляется он в трактир, и этим открывает свое вступление на арену
истории. Через полчаса он уже смешивает Ликурга с Солоном, а Мильтиада дружески
называет Марафоном. Проходит еще полчаса — и вот даже этот маскарадный разговор начинает тяготить его. Из уст его вылетают какие-то имена, но не Агриппины Старшей и даже не Мессалины, а какой-то совсем неклассической Машки…
Шишкин. Ну, знаете… неприлично это! Недостойно интеллигентного человека! И вообще он — буржуй! Хотя бы такая
история. Его горничная ходила в воскресную школу. Чудесно! Он же сам прескучно доказывал мне пользу воскресных школ… о чем я его совсем не умолял! Он даже хвастался, что я-де один из инициаторов устройства школы. И вот недавно, в воскресенье, приходит он домой и — ужас! Дверь отворяет не горничная, а нянька! Где Саша? В школе. Ага! И — запретил горничной посещать школу! Это как
назвать, по-вашему?
«Атеней» сообщает публике рецепт, по которому составлена статья «Русского вестника»: «Возьми старого, выдохшегося взгляда на происхождение права поземельной собственности, смешай с двойным количеством школьных ошибок против
истории, мелко-намелко истолки и брось эту пыль в глаза читающему люду, предварив наперед, что всякий, кто
назовет ее настоящим именем, — бессмысленный невежда, пустой болтун, враль, лишенный даже энтузиазма (а известно, что в наше время энтузиазм дешевле всего: он отпускается почти задаром, потому что мало требуется)» («Атеней», № 40, стр. 329).
Вошел маленький, лысый старичок, повар генерала Жукова, тот самый, у которого сгорела шапка. Он присел, послушал и тоже стал вспоминать и рассказывать разные
истории. Николай, сидя на печи, свесив ноги, слушал и спрашивал все о кушаньях, какие готовили при господах. Говорили о битках, котлетах, разных супах, соусах, и повар, который тоже все хорошо помнил,
называл кушанья, каких нет теперь; было, например, кушанье, которое приготовлялось из бычьих глаз и называлось «поутру проснувшись».
В это время приходит барышня ихняя. Тоже разохалась. Старушка ей всю эту комедию рассказала. Черт знает что за идиотская
история!
Называют меня и героем и спасителем, жмут руки, и всякая такая вещь… Слушаю их: и смешно мне и стыдно, право… Ну, думаю, попал в
историю, нечего сказать… Насилу-то, насилу от них отделался. Этакая ведь глупая штука вышла! Глупее, кажется, и нарочно не выдумаешь…
— Ничего не сделаешь. Неужели вы думаете, что я не действовал? Я несколько раз затевал с ним
историю и почти в глаза
называл дураком, чтобы только рассердить его и заставить перестать к нам ездить; говорил, наконец, матери и самой Лиде — и все ничего.
Одни
называли ее по имени, другие указывали на нее, третьи рассказывали
историю дуэли, но никто ее не пожалел, никто в ней не поучаствовал; зато Марья Виссарионовна, как говорится, надсадила всех.
Имея в руках Блуменбаха, Озерецковского [Озерецковский Николай Яковлевич (1750–1827) — ученый-путешественник, академик; Аксаков имеет, вероятно, в виду его книгу «Начальные основания естественной
истории» (СПБ. 1792).] и Раффа (двое последних тогда были известны мне и другим студентам, охотникам до натуральной
истории), имея в настоящую минуту перед глазами высушенных, нарисованных Кавалеров, рассмотрев все это с особенным вниманием, я увидел странную ошибку: Махаона мы
называли Подалириусом, а Подалириуса — Махаоном.
Кончив
историю, в продолжение которой господин Зимовейкин неоднократно лобызал своего сурового и небритого друга Ремнева, он поочередно поклонился всем бывшим в комнате в ножки, не забыв и Авдотью-работницу,
назвал их всех благодетелями и объяснил, что он человек недостойный, назойливый, подлый, буйный и глупый, а чтоб не взыскали добрые люди на его горемычной доле и простоте.
В «Философии
истории» Гегель писал: «Можно
назвать хитростью разума то, что он заставляет действовать для себя страсти, причем то, что осуществляется при их посредстве, терпит ущерб и вред…
Если иметь в виду эту аксиоматическую или мифическую основу философствования, то философию можно
назвать критической или идеологической мифологией, и излагать
историю философии надо не как
историю саморазвития понятия (по Гегелю), но как
историю религиозного самосознания, поскольку оно отражается в критической идеологии.
Грек ранней стадии эллинской
истории, грек гомеровский, воспринимал жизнь по-аполлоновски: он смотрел на блестящий мир явлений, на то, что индусы
называют обманчивым покрывалом Маии, и принимал его за подлинную жизнь.
Вращаясь в кружке тревожных и беспристальных людей, Висленев попал в
историю, которую тогда
называли политическою, хотя я убеждена, что ее не следовало так
называть, потому что это была не более как ребяческая глупость и по замыслу, и по способам осуществления; но, к сожалению, к этому относились с серьезностью, для которой без всякого труда можно бы указать очень много гораздо лучших и достойнейших назначений.
Дело о пугачевском бунте, которого не показали Пушкину, до сих пор запечатано, и никто еще из исследователей русской
истории вполне им не пользовался [Некоторые части дела о Пугачеве, по ходатайству графа Перовского, были открыты покойному Надеждину, когда он писал свои «Исследования о скопческой ереси», начальник которой, Кондратий Селиванов, современник Пугачева, также
называл себя императором Петром III.].
Когда мы вечером пришли к Христе и я рассказал ей эту
историю, она смеялась до упаду и до истерики, сколько над chère papa, [Дорогой папа (франц.).] как стали мы
называть Пенькновского, столько же и над maman, которая сама шутила над замешательством, в которое поставил ее Пенькновский этою, по ее словам, «противною свадьбою».
Но об этом речь впереди; я могу себя утешить, что, занимаясь
историей моей жизни, я еще не раз встречу удобный случай обратиться к этим мыслям, — а теперь буду непрерывно продолжать мое повествование, дошедшее до события, которое я должен
назвать первою моею катастрофою.
Я засмеялась. Рассуждения четырнадцатилетней девочки, «бабушки класса», как мы ее
называли (она была старше нас всех), несказанно рассмешили меня. Однако оставить ее на произвол судьбы я не решилась, и с грехом пополам мы прошли с Ренн
историю Нового, Ветхого завета и необходимые молитвы. А время не шло, а бежало…
И в
истории религиозного сознания, вплоть до сознания христианского, животный и болезненно-патологический страх всегда примешивается к страху духовному, который я
называю ужасом, и искажает чистоту религиозной веры.
Теркин не хотел поднимать
истории. Он мог отправиться к капитану и сказать, кто он. Надо тогда выставляться,
называть свою фамилию, а ему было это неудобно в ту минуту.
— Все это верно, голубчик, — еще тише сказал писатель. — И осатанелость крестьянской души, как вы отлично
назвали, пойдет все дальше. Купон выел душу нашего городского обывателя, и зараза эта расползется по всей земле. Должно быть, таков ход
истории. Это называется дифференциацией.